Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Чэнь цзячжэнь - секретные техники тайцзи-цюань стиля чэнь. Чэнь цзячжэнь, гу люсинь секретные техники тайцзи-цюань стиля чэнь Секретные техники тайцзицюань стиля

Чэнь Цзячжэнь, Гу Люсинь

Секретные техники тайцзи-цюань стиля Чэнь

От переводчика

Тайцзи-цюань – удивительная гимнастика. Она уникальна: нет ничего похожего ни в европейской культуре – в физкультуре, тем более в спорте, ни среди других мировых систем саморегуляции, и даже в китайских воинских искусствах (ушу) она стоит особняком. Поражает глубина разработанности этой системы, построение и постоянное поддерживание гармонии в человеке – от соотношения перемещений отдельных частей тела относительно его центра до гармонии между телом (формой), энергией и сознанием. Стоит ли говорить лишний раз, что любая система на Востоке имеет духовную базу, без которой высшие продвижения невозможны. Яркий пример: если в спорте главная задача – превзойти других, возвыситься над ними, то восточные системы предполагают лишь возвышение себя сегодняшнего над собой вчерашним, и так без конца.

Современные виды тайцзи-цюаня развивались в направлении упрощения. Это и стиль Ян как упрощенный стиль Чэнь, и довольно широко распространившийся у нас в стране упрощенный тайцзи-цюань (так называемые «24 формы»), разработанный Комитетом по физкультуре и спорту Китая. Однако некоторых примитивные формы гимнастики не привлекают. Эта книга предназначена для них. Любители восточных гимнастик получат богатый материал, над которым можно долго работать, поломать голову, разбираясь в заложенном смысле, скрытом за непривычными терминами, зачастую отсутствующими в русском и вообще в европейских языках.

Обращаясь к первоисточникам, автор приводит многочисленные выдержки из старых книг. Нередко это четырехсложные или другие краткие формулы (в переводе приходится добавлять союзы и предлоги). В это прокрустово ложе полустихов предшественники закладывали смысл часто аллегорично, с намеком, что даже китайского читателя принуждает долго разбираться и вчитываться, поломать голову, писать комментарии. Человеку, не владеющему этой традицией, по крайней мере традицией китайских воинских искусств, не разобраться.

Перевод подобной книги – всегда глубокое исследование, невозможное без многолетнего изучения теории китайских гимнастик и личного практикования (чтобы все почувствовать на себе). К сожалению, чтобы разобраться на все 100 %, у переводчика опыта не хватает.

Если поклонники каратэ предпочитают общаться по-японски, йоги говорят на санскрите, музыкантам мил итальянский, что хорошо для узкого круга специалистов, то переводчику не хотелось бы засорять русский язык избыточными китаизмами. Пусть все, что только можно, будет по-русски. Исключение – слова типа инь-ян, ци, которые уже широко известны и трудно переводимы из-за отсутствия русских аналогов.

Особенность китайского корневого языка – отсутствие времени, рода, склонений, спряжений. Не зная досконально, что задумал автор, можно переводить самыми разными способами. Например, ици: и - один, ци - или энергия вообще, или жизненная энергия человека. Можно переводить: одна энергия, единая энергия, единение энергии и т. д. Не просто переводить глаголы: то ли третьим лицом (делают, атакуют), то ли повелительной формой (делай, атакуй). По-китайски это безлично-безразлично, а по-русски – отличающиеся интонации. А как переводить иероглифы, отсутствующие в словарях, появившиеся то ли из-за малограмотности автора, то ли придуманные специально? Бывает также, что в ушу смысл иероглифа совсем не тот, что в другом контексте. Древние тексты не знали пунктуации, так что двоеточия, тире и пр. – фантазия переводчика.

В общем, в переводе по разным причинам может оказаться немало огрехов. Читателю, однако, поможет то, что автор повторяется много-много раз. И поскольку неясно, какой перевод можно посчитать идеальным, древние выражения (но не отдельные термины) в разных местах книги могут быть переведены не совсем одинаково – пусть читающий сам подберет себе наиболее симпатичный (по его мнению) вариант. Поточнее разобраться поможет практика и, конечно, хороший учитель.

В китайском языке строй фразы жесткий, а в русском довольно свободный, что позволило с максимальным приближением сохранить в переводе порядок слов китайского текста.

Чувство ритма древнекитайской фразы позволит легче вживаться в ее внутренний смысл.

Авторы, к сожалению, не объясняют используемые им понятия с самого начала, поэтому читателю рекомендуется пользоваться прилагаемым словарем и поискать, при необходимости, объяснение дальше по тексту или сообразить по контексту. Можно также пользоваться «Оздоровительным словарем», выпущенным переводчиком. В этом толковом словаре разъясняются многие понятия ушу, цигуна, китайской медицины. К еще большему сожалению, автор хотя и упоминает постоянно внутреннюю энергию ци и ду х-шэнь, подчеркивает их важность, однако не разъясняет подробно, что он имеет в виду и как с ними работать. Книгу написал Чэнь Цзячжэнь, концовку добавил Гу Люсинь.

Авторы приписывают создание тайцзи-цюаня Чэнь Вантину. Однако по другой версии он был известен гораздо раньше и возник в районах гораздо южнее Оврага Семьи Чэней. Научно выверенной истории тайцзи-цюаня не существует.

Переводчик не может не выразить благодарность мастеру Лю Гуаньлаю. Ученик ученика Чэнь Факэ, он, по его рассказам, был сослан «на перевоспитание» в Овраг Семьи Чэней (Чэньцзягоу), где провёл 10 лет. До того, с пяти лет, занимался ушу. В итоге, отрицательное (ссылка) проявилось в виде положительного в его жизни. К сожалению, из-за кратковременности контактов с мастером Лю не на все вопросы получены ответы. Данную книгу Лю назвал «знаменитой». Переводчик также благодарен Андрею Стручкову за то, что уговорил взяться за перевод. Печально, что знаний и опыта не хватает, чтобы сделать идеальный перевод этой знаменитой книги, серьезней которой в области ушу нам не попадалось. И ещё нельзя не выразить благодарность даосу Чжоу Цзиньфу – единственному, кто без запинки мог разъяснять сложные места текста.

В заключение остается пожелать читателям Великого продвижения на их пути. Великий предел, тайцзи, с одной стороны – цикл, кольцо без начала и конца, но, с другой стороны – спираль, позволяющая уходить все дальше и дальше в неизведанные бесконечные дали.

Необозначенные примечания принадлежат переводчику.

Самые проблемные для переводчика термины – ци и цзинь. Переводчик переводит ци как энергию, подразумевая жизненную энергию, о которой пишется в старых трактатах многих народов и которая ощущается на тренировках, с ней работают практически, управляя мыслью. Что касается цзинь, то русского аналога мы не имеем. А. Милянюк называет внутренней силой. Она проявляется в расслабленных мышцах с помощью мысли и обладает огромной мощью. Китайские авторы подчеркивают: нельзя путать ее с физической силой, которой толкают, например, камень. Действительно: какая сила, если мышцы расслаблены? Мы будем условно называть цзинь усилием, чтобы как-то назвать (все термины условны) и не загрязнять русский язык китаизмами – многие переводчики не переводят иностранные слова, оставляя транскрипцию, а это «недоперевод».

М. М. Богачихин. Москва, 1993-2004

Введение

Тайцзи-цюань стиля Чэнь Чэнь-ши тайцзи-цюань (или стиля Чэня, или Чэней, имея в виду семью Чэней) в конце династии Мин – начале династии Цин (17 век) создал знаменитый мастер гимнастик Чэнь Вантин, живший в деревне Овраг Семьи Чэней (Чэньцзягоу) уезда Теплого (Вэньсянь) провинции Хэнань. Его потомки совершенствовали комплекс гимнастики, и постепенно были сформированы известные ныне первый и второй комплексы.

Непрерывные движения, переходящие одно в другое, прошли точную выверку. Их скорость и интенсивность не одинаковы, способы для корпуса шэньфа, количество движения и трудность также не идентичны. Однако все они соответствуют принципам цикличности и последовательности, а также взаимоподдержки жесткого и мягкого.

Движения в первой дорожке лу гимнастики относительно простые, мягкого много, а жесткого мало. Главным образом, используются четыре ортогональных усилия-цзинь: отражение пэн, откатывание люй, сдавливание цзи и нажимание ань, а в качестве вспомогательных движений используют срывание цай, расчленение ле, действие локтем чжоу и опирание као, направленные по четырём углам. В качестве метода использования силы, главным образом, служит усилие-цзинь наматывания нити чаньсы, а вспомогательным – выпуск усилия-цзинь фацзинь. В движениях стремятся к мягкости и последовательности, основой служит преобразующее усилие-цзинь хуа-цзинь. Используя мягкое, встречают жесткое и преобразуют жесткое. Во внешней форме присутствуют такие особенности, как замедленность, мягкость, устойчивость. На начальном этапе занятий стремятся к тому, чтобы движения были как можно медленнее, и делают упор на отработке усилия-цзинь наматывания нити.

Annotation

Книга, которую вы держите в руках, весьма знаменита среди знатоков стиля Чэнь. Знаменита она потому, что в ней описываются тонкости «внутренней работы», которые практически не встречаются в других книгах на эту тему. Написанная известными мастерами тайцзи-цюань стиля Чэнь, она предназначена для тех, кто серьезно интересуется этой уникальной практикой самосовершенствования.

Перевод: Май Богачихин

Чэнь Цзячжэнь, Гу Люсинь

От переводчика

Введение

Глава I Восемь особенностей гимнастики

Первая особенность: движения мысли и энергии управляются мозгом

Вторая особенность: упругие движения корпуса и конечностей при отпускании на растяжение

Третья особенность: движения спиралевидны подобно наматыванию нити вперед и назад

Четвертая особенность: корпус стоит выровнено по центру, верх и низ друг за другом следуют, движения содержат пустое и полное

Пятая особенность: в движениях сустав за суставом пронизываются и нанизываются, так что поясница и хребет ведут голову, внутреннее и внешнее взаимозакрываются

Шестая особенность: движения связанные и непрерывные с образованием единой ци

Седьмая особенность: в движениях мягкое переходит в жесткое, жесткое переходит в мягкое, жесткое и мягкое друг друга поддерживают

Восьмая особенность: от медленного к быстрому, от быстрого к медленному, движения с разделением на быстрые и медленные

Заключение

Глава II Первая дорожка ди и лу

Первый комплекс тайцзи-цюаня стиля Чэнь

Глава III Схемы и пояснения ко второй дорожке тайцзи-цюаня стиля Чэнь

6-я форма Смещающе-преграждающий локоть (грудь направлена на юг)

7-я форма Кулаки в поддержку сердца (грудь направлена на северо-восток)

8-я форма Ломаный шаг, косой ход (грудь направлена на восток с поворотом на юго-восток)

9-я форма Локоть и кулак, подавляющие угрозу пояснице (грудь направлена на юго-восток)

10-я форма Прямое вхождение, взбаламутив колодец (грудь направлена на север)

11-я форма Ветер сметает цветы сливы (грудь направлена на юг)

12-я форма Алмазный силач толчет в ступке (грудь направлена на юг)

13-я форма Прикрывая корпус удар кулаком (грудь направлена на юг)

14-я форма Отвести корпус и ударить кулаком (грудь направлена на юг с переходом на юго-восток)

15-я форма Отрубить кисть (грудь направлена на юго-восток с поворотом на север)

16-я форма Вращающийся цветок, танцующий рукав (грудь поворачивают на юг и снова на северо-восток)

17-я форма Удар кулаком, прикрытым рукой (грудь направлена на северо-восток с поворотом на восток)

18-я форма Летящий шаг, как луань изломанный локоть (грудь направлена на восток с поворотом на север и на юг)

19-я форма Круговорот кистей (первые три, грудь направлена на юг)

20-я форма Высокий конный разведчик (грудь направлена на запад)

21-я форма Круговращение кистей (последние три)

22-я форма Высокий конный разведчик (грудь направлена на север с поворотом на северо-восток)

23-я форма Пушка – нить жемчуга, или автоматическая пушка (1) (грудь направлена на северо-запад с поворотом на запад)

24-я форма Автоматическая пушка (2)

25-я форма Автоматическая пушка (3)

26-я форма Переворот единорога (грудь направлена на запад с поворотом на восток)

27-я форма Белая змейка выплевывает письмо (1) (грудь направлена на восток)

28-я форма Белая змейка выплевывает письмо (2)

29-я форма Белая змейка выплевывает письмо (3)

30-я форма Переворачивание цветка на дне моря (грудь направлена на восток с поворотом на запад)

31-я форма Удар кулаком, прикрытым рукой (грудь направлена на запад)

32-я форма Шесть закрываний с поворотом корпуса (грудь направлена на запад, с севера поворачиваются на юг)

33-я форма Хлопок с левой намоткой бича (1)

34-я форма Хлопок с левой намоткой бича (2) (грудь направлена на юг)

35-я форма Хлопок с правой намоткой бича (1) (грудь направлена на юг с поворотом на север)

36-я форма Хлопок с правой намоткой бича (2) (грудь направлена на север)

37-я форма Поза «голова зверя» (грудь направлена на юг с поворотом на северо-восток)

38-я форма Рубящая поза (грудь направлена на северо-восток)

39-я форма Вращающийся цветок, танцующий рукав (грудь направлена на юго-восток с поворотом на северо-восток)

40-я форма Удар кулаком, прикрытым рукой (грудь направлена на северо-восток с поворотом на восток)

41-я форма Тигр в засаде (грудь направлена на восток с поворотом на юго-восток)

42-я форма Красить брови красным (грудь направлена на юго-восток с поворотом на север, затем на юг)

43-я форма Желтый дракон трижды мутит воду справа (грудь направлена на юг)

44-я форма Желтый дракон трижды мутит воду слева (грудь направлена на юг с поворотом на север)

45-я форма Толчок левой пяткой (грудь направлена на север)

46-я форма Толчок правой пяткой (грудь направлена на север с поворотом на юг)

47-я форма Переворачивание цветка на дне моря (грудь направлена на запад)

48-я форма Удар кулаком, прикрытым рукой (грудь направлена на запад)

49-я форма Сметающая нога, или пушка – вращающаяся голень (грудь направлена на восток с поворотом на север, далее на юг и опять на север)

50-я форма Удар кулаком, прикрытым рукой (грудь направлена на север с поворотом на восток)

51-я форма Левая стычка (грудь направлена на восток)

52-я форма Правая стычка (грудь направлена на восток)

53-я форма Обратная вставка (грудь направлена на восток с поворотом на северо-восток)

54-я форма Переворачивание цветка на дне моря (грудью на восток)

55-я форма Удар кулаком, прикрытым рукой (грудь направлена на восток)

56-я форма Вырвать две руки (1) (грудь направлена на восток с поворотом на юг)

57-я форма Вырвать две руки (2) (грудь направлена на юг с поворотом на запад и снова на юг)

58-я форма Серия пушечных ударов (грудь направлена на запад)

59-я форма Яшмовая дева продевает челнок (грудь направлена на запад с поворотом на север и снова на восток)

60-я форма Обернуться и пушкой по воротам (грудь направлена на восток)

61-я форма Яшмовая дева продевает челнок (грудь направлена на восток с поворотом на север и запад)

62-я форма Обернуться и пушкой по воротам (грудь на запад)

63-я форма Удар кулаком с разворотом корпуса (грудь направлена на запад с поворотом на юг)

64-я форма Локоть – ломаный луань (грудь направлена на юг с поворотом на север)

65-я форма Локоть – продольный луань (грудь направлена на север)

66-я форма Локоть, пронзающий сердце (грудь направлена на север)

67-я форма Пушка в логове (грудь направлена на север)

68-я форма Забрать в колодец, прямое вхождение (грудь направлена на север с поворотом на юг)

Ветер сметает цветы сливы (грудь направлена на юг с поворотом на запад и на север)

70-я форма Алмазный силач толчет в ступке (грудь направлена на север)

71-я форма Собирание позы (грудь направлена на север)

Глава IV Толкающие руки в тайцзи-цюане стиля Чэнь

Глава V Выдержки из трактатов

Биография Чэнь Синя

Язык тайцзи-цюаня Краткий словарь встречающихся терминов

Имеются в продаже:

Чэнь Цзячжэнь, Гу Люсинь

Секретные техники тайцзи-цюань стиля Чэнь

От переводчика

Тайцзи-цюань – удивительная гимнастика. Она уникальна: нет ничего похожего ни в европейской культуре – в физкультуре, тем более в спорте, ни среди других мировых систем саморегуляции, и даже в китайских воинских искусствах (ушу) она стоит особняком. Поражает глубина разработанности этой системы, построение и постоянное поддерживание гармонии в человеке – от соотношения перемещений отдельных частей тела относительно его центра до гармонии между телом (формой), энергией и сознанием. Стоит ли говорить лишний раз, что любая система на Востоке имеет духовную базу, без которой высшие продвижения невозможны. Яркий пример: если в спорте главная задача – превзойти других, возвыситься над ними, то восточные системы предполагают лишь возвышение себя сегодняшнего над собой вчерашним, и так без конца.

Вращение Даньтяня - секретная техника Тайцзи-цюань стиля Чень.

Ту-Кай Лам
Перевод: Фаттаховой Светланы

Тайцзи стиля Чень – это первоначальный стиль Тайцзи-цюань, из которого развились четыре других основных стиля (Ян, У, Сунь, и Хао). Со своим чередованием мягких и жестких движений, сменой медленной и быстрой скоростей, явным боевым применением и взрывными выбросами силы (фа-цзин) – Тайцзи стиля Чень не выглядит как упражнение с ударами для пожилых, а действительно является одним из направлений китайских боевых искусств.

Обучение Тайцзи стиля Чень включает в себя две последовательности форм (Таолу) с их боевым применением, толкающие руки, силовую тренировку и, наконец, свободный поединок. После этого, можно изучать формы с мечом, саблей и другим оружием. В стиле Чень во время тренировок всегда используют даньтянь (нижнюю часть живота), а дыхание естественно соединяют с движениями. Способ использования даньтяня долгое время хранился в секрете. Чэнь Факэ, известный мастер 18 поколения семьи Чэнь, обучал в Пекине с 1928 по 1957 года, но не многие из его учеников знали этот дыхательный метод. Его сын, Чэнь Чжаокуй, также был знаменитым мастером. Чэнь Чжаокуй обучил намного больше учеников, чем Чэнь Факэ, но учить вращению даньтяня своих старших учеников он начал только в 1970-е годы. С того момента этот дыхательный метод начал распространяться.

Вращение Даньтяня

Вращение Даньтяня в действительности является обратным дыханием животом, плюс вращение даньтяня, который является нижней частью нашего живота. Даосские монахи считают, что даньтянь – это наиболее важная часть человеческого тела, и поэтому работа над ним может обеспечить хорошее здоровье и замедлить процесс старения. А занимающиеся боевыми искусствами считали, что Даньтянь является источником внутренней силы, и его тренировка позволяет производить взрывную силу. И те и другие правы.

В нашем обычном дыхании используются только легкие, особенно верхняя часть легких. Когда мы вдыхаем, воздух входит в легкие, а грудная клетка расширяется. При дыхании животом мы дышим глубже. Когда мы вдыхаем, воздух входит в легкие, но мы представляем, что воздух также проходит дальше в живот. (Это происходит только в нашем воображении.) В результате живот, как и грудная клетка, расширяется. Когда мы выдыхаем, углекислый газ уходит, и мы представляем, что воздух также выходит из живота. Поэтому грудная клетка и живот сжимаются. Это естественное дыхание животом.

При обратном дыхании животом, мы разделяем живот на две части, используя пупок в качестве разделительной линии. Наш живот выше уровня пупка – это верхняя часть живота, а ниже пупка – нижняя часть живота или даньтянь. Когда мы вдыхаем, мы представляем, что воздух проходит в легкие и верхнюю часть живота, и в то же время Ци (или воздух) движется вверх из нижней части живота в желудок. Следовательно, когда мы вдыхаем, грудная клетка и верхняя часть живота расширяются, а даньтянь сжимается. Когда мы выдыхаем, воздух выходит из легких, поэтому грудная клетка сжимается. Мы представляем, что Ци, которая поднялась в верхнюю часть живота, теперь опускается обратно в даньтянь. Следовательно, верхняя часть живота сжимается, а Даньтянь расширяется. Обратное дыхание животом используется многими практикующими Тайцзи для достижения хорошего результата. Именно это дыхание животом я учил и практиковал 15 лет назад. Это дало мне столько энергии, что я чувствовал себя на десять лет моложе.

Вращение даньтяня немного сложнее, чем обратное дыхание животом. Практикующие стиль Чень сравнивают даньтянь с шаром (который содержит в себе мышцы и внутренние органы нижней части живота). Когда они вдыхают, шар сжимается. Когда выдыхают, шар расширяется. Они также считают, что даньтянь является источником внутренней силы, которая может управлять всеми движениями их рук и даже ног. Каждый раз, когда они двигают руками (или ногами), их даньтянь движется первым. Всегда соблюдается правило: «Если внутреннее (даньтянь) не движется, то и внешнее также не должно двигаться». Так как все движения в Тайцзи стиля Чень всегда спиральные и круговые, то даньтянь должен двигаться так же как руки (и иногда как ноги), чтобы лучше их контролировать.

Например, в первом движении формы «Толочь в ступе», в стиле Чень руки движутся вверх по дуге, изогнутой влево (по дуге влево и вверх), а затем вниз по дуге, изогнутой вправо, рисуя тем самым вертикальный круг (слева направо) перед грудной клеткой. Даньтянь также поворачивается по вертикальному кругу. В форме «Двинуться и остановить локтем», даньтянь движется по горизонтальному кругу влево, а затем вправо в соответствии с движениями рук. В форме «Белый аист раскрывает крылья» даньтянь движется по диагонали вверх вместе с правой рукой. В форме «Слева расчесать гриву дикой лошади» даньтянь движется по диагонали вверх налево. Говоря кратко, даньтянь движется по горизонтальным, вертикальным и диагональным кругам в соответствии с движениями.

В то время как даньтянь движется по этим окружностям, он сжимается на вдохе и расширяется на выдохе. При выдохе даньтянь расширяется во все стороны: вперед (нижняя часть живота выдвигается вперед), и назад («мин-мэнь» – точка на спине напротив пупка – выдвигается назад), и налево, и направо. Здесь стоит отметить, что вращение даньтяня должно выполняться очень расслаблено, без применения силы, чтобы ничего не повредить. Будет легче, если вы начнете с обратного дыхания животом, а затем, чуть позже, перейдете к вращению даньтяня.

Польза от вращения даньтяня

С боевой точки зрения, даньтянь – это источник внутренней силы. Если мы хотим ударить кулаком, и для этого просто согнем руку, а затем выпрямим – сила удара будет только силой руки. Она намного слабее, чем при выполнении удара от даньтяня с поворачиванием поясницы и грудной клетки (ноги также должны поворачиваться), плюс сгибание и поворачивание руки. Семья Чэнь знала это, и они использовали даньтянь с большим успехом, создав вращение даньтяня. Результатом стала взрывная сила фа-цзин (выброс силы).

Вращение даньтяня также помогает более эффективно нейтрализовать входящую силу. Большую роль играют в этом спиральные движения, создаваемые даньтянем, а также дыхание. Именно поэтому в классике Тайцзи сказано: «Когда вы вдыхаете, вы должны суметь вырывать с корнем оппонента (нейтрализуя его силу); а когда вы выдыхаете, вы должны суметь отбросить его далеко от себя».

С точки зрения здоровья, вращение даньтяня – самый лучший из трех различных видов дыхания животом, упомянутых выше, так как он упражняет внутренние органы лучше, чем два других. Он хорошо помогает не только органам брюшной полости, но также и тем, которые находятся над ними – сердце, легкие, селезенка, печень, желудок, почки и тонкий и толстый кишечники. В результате получается огромная польза для кровеносной, дыхательной и даже нервной систем. (Из моего личного опыта, это хорошее средство против хронической усталости, из-за которой вы постоянно чувствуете себя уставшим.) По этой причине практика Тайцзи-цюань может восстановить нашу энергию и приостановить процесс старения.

В нижней части живота находятся железы, которые производят гормоны. Вращение даньтяня может стимулировать эти половые железы и заставить их работать в полную силу, что улучшит сексуальную жизнь. В Китае есть, по меньшей мере, два врача, которые с большим успехом используют этот дыхательный метод для лечения импотенции.

Координация дыхания с движениями

Координация дыхания с движениями настолько сложная задача, что многие практикующие избегают обсуждать это. Большинство инструкторов говорят своим ученикам просто свободно дышать во время практики Тайцзи. Некоторые говорят, что мастер Гу Люсинь из Шанхая (Китай), который указал в своей книге, где надо вдыхать, а где выдыхать, в этом был неправ. Они говорят, что это недостижимо, потому что движения в Тайцзи-цюань очень сложные.

Я всегда обучаю своих учеников дыханию животом и как координировать дыхание с движениями. Моим аргументом является то, что если я не научу их, то они сами этому не научатся.

Координировать дыхание с движениями сложно, но не недостижимо. Мастера прошлого оставили нам несколько указаний. Мы вдыхаем, когда поднимаем руки вверх, и выдыхаем, когда опускаем их вниз. Мы выдыхаем, когда руки движутся от тела (открывающие движения), и вдыхаем, когда они движутся к телу. Мы выдыхаем, когда атакуем, и вдыхаем, когда нейтрализуем атаку.

Эти указания дополняются несколькими правилами. Например, когда подряд идут два или три открывающих или атакующих движения, то мы можем вдыхать в начале каждого движения и выдыхать перед его концом. Когда подряд идут два или более закрывающих или нейтрализующих движения, мы можем вдыхать в одном, и выдыхать в другом (это правило может применяться также для двух или трех атакующих движений).

Также, между нашими вдохами и выдохами, должно быть немного обычного дыхания, чтобы поддерживать наше дыхание ровным и естественным.

Заключение

Когда Тайцзи-цюань разрабатывался, около 350 лет назад, дыхание и вращение даньтяня были введены в формы Тайцзи, чтобы создать уникальный вид боевого искусства, который одновременно и практичный (пригоден для самозащиты и полезен для здоровья), и артистичный (выглядит грациозно и красиво). Следовательно, можно сказать, что они являются неотделимыми составляющими Тайцзи-цюань.

Мой опыт говорит мне, что практика Тайцзи-цюань с вращением даньтяня может более чем удвоить пользу от занятий Тайцзи-цюань с обычным дыханием, независимо от того, для здоровья они, или для боевого применения.

Из книги Танцующий феникс: тайны внутренних школ ушу автора Маслов Алексей Александрович

Рождение тайцзицюань - школа Чэнь

Из книги Высокий уровень мастерства Чэнь Факэ автора Shizeng Peter Wu

Семья Чэнь Факэ Чэнь Факэ происходит из длинной цепочки мастеров тайцзицюань. Его великий предок Чэнь Чансин (1771-1853) был учителем Ян Лучаня (1799-1872) – основателя тайцзицюань семьи Ян. Только многолетняя учеба у Чэнь Чансина сделала Ян Лучаня мастером настоящего боевого

Из книги Дао тайцзи-цюаня автора Цзунхуа Чжоу

Подвиги Чэнь Факэ Про бои Чэнь Факэ рассказывают много легенд. Эти легенды могли бы дать пищу для многих отличных кинофильмов и телесериалов. Однако, если мы говорим о чем-то захватывающем, то это может привлечь внимание, но мы немногое узнаем о настоящем тайцзицюань.

Из книги Традиционный тайцзицюань автора Д.А. Артемьев

Лю Мусань изучает тайцзицюань семьи Чэнь вместе с учениками Когда Хун Цзюньшэн был молод, его здоровье было не очень хорошим. В 1930 году он изучал тайцзицюань семьи У у Лю Мусаня по совету своих соседей.Лю Мусань был старшим учеником у основателя тайцзицюань семьи У,

Из книги Секретные техники Тайцзи-цюань стиля Чэнь автора Цзячжэнь Чэнь

Сюй Юйшэн изучает тайцзицюань семьи Чэнь Сюй Юйшэн (1879-1945) родился в благородной семье при династии Цин. Его семья придавала большое значение тренировке боевых искусств. С юного возраста он обучался у многих мастеров. Он изучал багуачжан у Лю Фэнчуня, ученика Дун Хайчуаня.

Из книги Тайцзи-цюань Стиль Чэнь ПУШЕЧНЫЕ УДАРЫ автора Люсинь Гу

Можем ли мы воспитывать людей подобных Чэнь Факэ? Мы знаем, сколь высоко было мастерство Чэнь Факэ в боевых искусствах. Также мы теперь знаем, почему он стал так хорош. Это приводит нас к вопросу: а можно ли стать таким, как Чэнь Факэ? Иными словами, могут ли современные

Из книги автора

1-1 ЧЖАН САНЬФЭН И ТАЙЦЗИ-ЦЮАНЬ Хотя существуют самые различные версии относительно основателя тайцзи-цюаня, чаще всего первым признается Чжан Саньфэн, который был, конечно, величайшим учителем этой системы. Чжан Саньфэн известен также под именами Чжан Цзюньпао и Чжан Тун

Из книги автора

1-4 ТАЙЦЗИ_ЦЮАНЬ СЕМЬИ ЧЭНЬ Тайцзи-цюань упоминается в документах со времен Чэнь Вантина. Чэнь родился в провинции Хэнань (Северный Китай) в конце XVI века и был произведен в армейские офицеры в провинции Шаньдун в 1618. В родные края он вернулся в 1644, когда династия Мин

Из книги автора

4 -2. ВАН ЦЗУНЬЮЭ, «КНИГА ТАЙЦЗИ-ЦЮАНЯ»

Из книги автора

Специфика нашей Школы и объяснения Учителя Чэнь Юя I. Образы тайцзицюаньВопрос: "Учитель, как бы Вы могли охарактеризовать тайцзицюань с точки зрения образов животных?"Учитель Чэнь Юй: "Движения телом подобны опиранию медведя, грациозность усилий рук подобна крыльям

Из книги автора

Первый комплекс тайцзи-цюаня стиля Чэнь 1-я форма Подготовительная позаСтоят, корпус ровно посередине, стопы расставлены чуть шире плеч, носки стоп чуть разведены наружу, руки висят свободно, взгляд направлен вперед по горизонтали (рис. 1).Особенности. Подготовительная

Из книги автора

Глава III Схемы и пояснения ко второй дорожке тайцзи-цюаня стиля Чэнь Вторую дорожку эрлу (сокращенно: второй комплекс эр тао) также называют «пушечные удары» паочуй. Во втором комплексе первые 5 движений, включая подготовительную позу, совпадают с первым, так что следует

Из книги автора

Глава IV Толкающие руки в тайцзи-цюане стиля Чэнь Метод, при котором двое толкают друг друга руками, первоначально назывался «вскрывающие руки» цзяшоу или «биться руками» дашоу, это мир состязания в технике, относящейся к техническим ударам цзицзи. Он был распространен в

Из книги автора

Гу Люсинь Пушечные удары Паочуй 2-й комплекс тайцзицюаня стиля Чень Перевод с китайского и комментарий М.М.

Из книги автора

Из книги автора

Глава 4. Схемы и пояснения ко второму комплексу гимнастики великий предел стиля Чэнь (пушечные удары). Названия и порядок форм.1. Подготовительная поза (юйбэй ши).2. Начальная форма (ци ши).3. Алмазное толчение (цзиньгань даодуй).4. Ленивое поджимание одежды (лань чжа и).5. Шесть

© 2024 Уход за ногтями